Ударение и система фонем

Важнейший общий признак германских языков - динамическое (силовое) ударение на первом (корневом) слоге. В бесприставочных глаголах и именах корневой и первый слоги совпадают. В глаголах и именах с приставками место ударения неодинаково: в приставочных именах существительных и прилагательных ударение падает на первый слог, т.е.приставку, а в приставочных глаголах - на корневой слог: ср. гот.'andahafts "ответ" и and'hafjan "отвечать". Одна и та же приставка в зависимостити от места ударения в слове могла иметь разный характер, разные звуковые варианты: более полный - в именных образованиях, в той или иной мере редуцированный - в глаголах. Причина такого различия в ударении, видимо, в разновременности возникновения данных образований. Закрепление сильного динамического ударения на первом слоге оказало значительное влияние на развитие строя германских языков и усилило тенденции, действовавшие уже в период германской языковой общности. Оно выделило главный в смысловом отношении слог и способствовало, вероятно, редукции неударных слогов; в результатете действия законов конца слова долгие гласные сокращались, а краткие ослаблялись и редуцировались или совсем отпадали. Первый этап редукции прошел уже, по-видимому, в общегерманском языке-основе, в дальнейшем эта тенденция действовала с разной силой в разных герм.яз.

Гласные

При изучении германского вокализма следует рассматривать как минимум два временных среза: период общегерманского единства и эпоху раздельного существования германских языков.

Общегерманская система гласных, восстанавливаемая методом сравнительной реконструкции, состояла из кратких и долгих фонем.

Краткие гласные - ă, ĕ, ǐ, ǔ - образовывали следующую систему:
гласные верхнего подъёма - ǐ, ǔ
среднего подъёма - ĕ
нижнего подъёма - ă

Долгие гласные - ō, ē, ī, ū
Гласные верхнего подъёма - i, u
Среднего подъёма - ō, ē

Аблаут

Аблаут (Ablaut) представляет собой спонтанное, т.е. не обуслов-ленное окружением, чередование гласных, которое было унаследовано германскими языками от периода общеиндоевропейского единства, но получило в германском ареале дальнейшее развитие и систематически использовалось в словообразовании и г.о. в словоизменении. Это древнейшее явление заключалось в чередовании гласных в корне, суффиксе или окончании (при постоянном составе согласных) в зависимости от грамматической формы или от значения слова. Такое чередование не есть исключительная особенностъ индоевропейских языков, оно представлено и в других языках, особенно широко - в семитских. Есть два типа чередования по аблауту: качественное и количественное.

Качественный аблаут представляет собой чередование разных гласных и касается в основном гласных е и о (долгих и кратких), например:
греч. légo "говорю" - logos "слово",
лат. tegō "покрываю" - toga "одежда",
ср. в русском - бреду - брод, беру - собор.

При количественном аблауте чередуются различные по долготе гласные одного качества. В зависимости от долготы гласного выделяются три ступени аблаута: нормальная (полная) ступень, ступень удлинения и нулевая ступень (ступень редукции).

Нормальная ступень представлена гласными ĕ и ŏ, от которых ступенью удлинения были ē и ō:
лат. sedeō "сижу" - sēdi "сел".
Нулевая ступень, или ступень редукции - это "нуль" гласного, т.е. его выпадение, или редуцированный гласный.
В некоторых рядах чередованиях участвовал и качественный, и количественный аблаут. Возникновение чередований по аблауту объясняют воздействием разного pода ударений: в количественном усматривают влияние динамического ударения (в безударных слогах - нулевая ступень, в ударных - нормальная или ступень удлинения). Качественный аблаут связывают с музыкальным ударением.

Чередования по аблауту в германских языках представляют собой дальнейшее развитие индоевропейских чередований Индоевропейскому качественному чередованию ĕ - ŏ соответствует германское чередование ĕ - ă:
двн. stelan "красть" - stal "украл".

Другим типом качественного чередования было ē - ō, представленное, например, в готском языке рядом глаголов VII класса:
гот. lētan "оставлять" - lailot "оставил".

Из количественных чередований самым распространенным было ĕ, ă - нуль:
гот. qiman "приходить" - qums "прибытие".

Индоевропейское количественное чередование ŏ - ō вследствие перехода и.-е. ŏ > герм. ă в германских языках становится чередованием ă - ō (качественно-количественным). Это характерная особенность готских сильных глаголов VI класса:
гот. graban "копать" - ед. ч. прош. вр. - grōf - мн. ч. прош. вр. - grōbum, прич. II grabans.

Индоевропейское количественное чередование ĕ - ē представлено таким же германским. Наиболее распространенной формулой чередования в германских языках была формула ĕ - ă - нуль:
двн. beran "рожать", barn - "дитя", giburt "рождение".
В качестве внутренней флексии аблаут функционировал в дргерманских языках и в словоизменении, и в словообразовании, но наиболее широкое и систематическое использование он получил в словоизменении. Особый интерес представляют ряды чередований по аблауту в спряжении сильного глагола. Кроме того, чередование по аблауту имело место в отдельных суффиксах, например, -ing/-ung: Merowingi/Nibelungi. Предполагают, что некогда аблаут имел место и в окончаниях, но вследствие редукции неударных слогов не сохранился.

В словообразовании наблюдаются те же ряды чередований по аблауту, что в сильных глаголах, например:
гот. drigkan "пить" - dragk "питье"
двн. springan "прыгать"- sprung "прыжок".

Умлаут

Как сказано ранее, в германских языках действовала тенденция фонетической ассимиляции гласного корня гласному окончания. Она осуществлялась во всех германских языках. Широкое распространение получил один из видов частичной регрессивной ассимиляции, которому Я.Гримм дал название "умлаут"- "перегласовка".

Умлаут, по-видимому, начал развиваться с 5-6 вв.: в языке готской Библии (4 в.) его еще нет, но он отражен в более поздних именах собственных вестготов (7 в.). Распространенность и хронология умлаута в разных германских языках неодинакова.

Различают несколько видов перегласовок, но суть их тождественна: это частичное изменение гласного корня под влиянием гласного последующего слога. Возникавшие в результате этой ассимиляции звуки были сперва только вариантами фонем - аллофонами, а не фонемами. После редукции неударных гласных (общегерманская тенденция), вызвавших ассимиляцию, варианты фонем переставали быть фонетически обусловленными и фонематизировались - превращались в самостоятельные фонемы. В процессе расщепления старой фонемы на две в некоторых случаях возникли совершенно новые формы. Появившееся в результате перегласовки различие в фонемном составе однокоренных слов могло приобрести значение грамматического показателя - внутренней флексии.

Наибольшее значение для германских языков имела палатальная перегласовка или перегласовка на i/j (i- умлаут). Под воздействием i или j в суффиксе или окончании задние гласные в корне подвергались палатализации и переходили в более закрытые и более передние, приближаясь по артикуляции к последующему i или j, это - частичная регрессивная ассимиляция.
например:
гот. harjis "войско" - свн. here
гот. dōmjan "судить" - да. dēman
гот. kuni "род" - да. cynn

В древнеанглийском умлаут представлен весьма ограниченно и обнаруживает в дальнейшем тенденцию к затуханию. В древнескандинавских памятниках, за исключением древнейших рунических, перегласовка на i(j) представлена весьма широко. Наибольшее распространение и развитие палатальная перегласовка получила в немецком ареале. Особенно начиная со cредневерхненемецкого, умлаут широко представлен как внутренняя флексия и в словоизменении, и в словообразовании.

Согласные. Первое передвижение согласных

Сравнение шумных согласных в индоевропейских и древнегерманских языках позволяет сделать следующее обобщение:

  • индоевропейским глухим смычным p, t, k, kw соответствуют германские. глухие щелевые f, Þ, h, hw.
  • индоевропейским звонким смычным придыхательным bh, dh, gh, ghw - германские звонкие щелевые Þ, ð, g, gw
  • индоевропейским звонким смычным b, d, g, gw - глухие смычные p, t, k, kw. Это явление получило название первого передвижения согласных (die erste Lautverschiebung) и было открыто Расмусом Раском (1818) и представлено как система взаимосвязанных фактов Я. Гриммом (1822).

ие. p, t, k > герм. f, Þ, h

отец скр. pitār   лат. pater гот. fadar двн. fater
рыба     лат. piscus гот. fisks двн. fisc
три скр. tráyas гр. treis лат. trēs гот. Þreis двн. dri
подбородок     лат. mentum гот. munÞs  
ночь скр. nak(t) гр. nykt лат. noct гот. nahts двн. naht
сердце   гр. kardia лат. cord гот. haírto двн. herza

ие. kw > герм. hw

что     лат. quod гот. ƕa двн. hwaз

ие. bh, dh, gh > герм. Þ, ð, g (далее b, d, g)

брат скр. bhrātār гр. phrătōr лат. frāter гот. broÞar  
средний скр. madhyas   лат. medius гот. midjis  
враг     лат. hostis гот. gasts двн. gast

ие. ghw > герм. gw

голос   гр. ombhe(*songhwa) гот. siggwan двн. singan

Из всех индоевропейских языков только в санскрите зафиксированы bh, dh, в других индоевропейских языках им соответствуют другие согласные, gh не отражено ни в одном индоевропейском языке и восстанавливается только методом сравнительной реконструкции.

ие. b, d, g > герм. p, t, k

слабый   лит. slâbnas ст.-сл. слабь     гот. slēpan
два скр. dwā(u)     гр. dúo лат. duo гот. twai
десять       гр. déka лат. decem гот. taihun
я       гр. egō(n) лат. ego гот. ik

ие. gw > герм. kw

женщина скр. qnā гр. qunē лат. quod гот. qino двн. quena

Т.о. среди германских шумных согласных нет ни одного, за исключением S, который остался бы в том же ряду, в каком он был в индоевропейском языке-основе. Все подверглись передвижению в другие ряды, за исключением нескольких случаев.

Схематически ряды основных явлений первого передвижения согласных могут быть предсталвлены следующим образом:

иe. p, t, k > герм. f, Þ , h
ие. b, d, g > герм. p, t, k
ие. bh, dh, gh > герм. Þ, ð , g > b, d, g

Вопрос о времени и причинах первого передвижения не решен окончательно. Логично предположить, что произошло оно в период существования общегерманского языка-основы. Фонетическую его сущностъ усматривают в характерном для носителей германских языков запаздывании действия голосовых связок. Это не единственный системный сдвиг согласных в истории германских языков и за их пределами. Происходившие в более позднее время второе верхненемецкое и датское передвижение, а также аналогичный переход в армянском языке проявляют те же закономерности и охватывают те же ряды согласных.

Закон Вернера

Сопоставление индоевропейских и германских форм показывает, что в некоторых случаях вместо ожидаемых по первому передвижению согласных глухих щелевых и унаследованного от общеиндоевропейского S наблюдаются звонкие щелевые. Это явление было объяснено в 1877 г. датским лингвистом Карлом Вернером. Он обратил внимание, что германские щелевые оставались глухими или озвончались в зависимости от того, на какой слог падало ударение в соответствующем индоевропейском слове. Озвончение происходило, если непосредственно предшествующий гласный не имел на себе ударения, и не происходило, если позиция ударения в слове была иной. Установленная закономерность позволила сделать вывод о том, что в период действия первого передвижения согласных ударение в германском было еще свободным. Например:

десяток рус. десяток гр. dekas гот. tigjus двн. zug
высокий     лат. aldus гот. alds  
бронза скр. áyas     гот. aiz двн. ēr

На вопрос о внутреннем механизме взаимодействия ударения и чередования по закону Вернера долгое время не было удовлетворительного ответа. Вероятно, оно связано с особым просодическим (относящимся к явлению тона, силы, длительности) контуром корневого слога в германских языках. Вследствие чередования просодем (смыслоразличительных единиц силы, тона, длительности) в корневых слогах возникали слабые и сильные ступени шумных согласных, которые впоследствии, при изменении условий, превратились из вариантов фонем в различия звонких и глухих фонем.

Чередование глухих и звонких щелевых по закону Вернера наблюдается в германских языках в формах сильных глаголов и носит название "грамматического чередования по закону Вернера". Наиболее отчетливо представлено в древнеанглийском, древнесаксонском, древневерхненемецком языках. Например,

Инфинитив прош. вр. ед.ч. прош.вр. мн.ч. причастие II
kiosan kos kurum gikoran
ziohan zoh zugum gizogan

Основные черты морфологического строя

Рассмотрим основные тенденции перестройки морфологического строя германских языков: изменения в структуре слова, в склонении и спряжении.

Морфологическая структура слова

Один из главных процессов в морфологической системе германских языков - перестройка структуры слова. Индоевропейская трехморфемная структура заменяется двухморфемной: основа + окончание. Словообразующий суффикс либо сливается с падежной флексией в единое окончание, либо сам становится окончанием, либо сливается с корнем. Таким образом выделяется основа (в германских языках часто совпадающая с корнем) как носитель лексического значения и окончание как показатель грамматической формы.

Склонение имени существительного

Имя существительное обладало в германских языках категориями рода, числа и падежа. Категория числа, состоявшая из еди нственного и множественного, не имела в древнегерманских языках своего показателя, отличного от категории падежа: падежная флексия была одновременно и показателем числа. Существительные имели три рода: мужской, женский и средний. В древнегерманских языках наметилась тенденция к объединению классов основ по родовому признаку. Поэтому существительные разного грамматического рода начинают получать дифференцированное падежно-числовое оформление. Определение типа основы производится методом реконструкции с использованием фактов отдельных германских языков,прежде всего – готского, а также на основании сопоставимых фактов других индоевропейских языков.

Склонение имени прилагательного

В германских языках существовало два типа склонения прилагательного: сильное и слабое.

Сильное склонение - старое, общеиндоевропейское явление, слабое - германская инновация, одна из наиболее характерных особенностей германских языков. Первоначально существительные и прилагательные составляли единую категорию имени. Поэтому основы прилагательных в индоевропейских языках были те же, что у существительных:

Лат.: прил. м.р. bonus "хороший" - сущ.м.р. hortus "сад"
            прил. ж. р. bona - сущ.ж.р. mensa "стол"
            прил.ср.p. bonum - сущ.ср.p. donum "дар".
Гот.: прил.м.р. blinds "слепой" - сущ.м.р. dags "день"
             прил. ж.р. blinda - сущ.ж.р. stibna "голос"
             прил. ср.p. blind - сущ.ср.p. waúrd "слово"

Парадигма склонения первоначально тоже была единой. По-видимому, одно имя, поставленное перед другим, обозначало признак так же, как препозитивный элемент в сложных словах. Позднее, возможно, еще в общегерманском, в сильное склонение прилагательных проникают окончания указательных местоимений. Изменившееся таким образом сильное склонение называют также "местоименным".

Парадигма слабого склонения прилагательных полностью совпадает со слабым склонением существительных. Его возникновение объясняют первоначальной семантической дифференциацией: прилагательные с основами на –n- с самого начала обозначали более постоянный и устойчивый признак, чем сильные формы, поэтому они употреблялись в качестве приложения.

Степени сравнения прилагательных

В древнегерманских языках сравнительная степень образуется с помощью суффиксов -iz, -ōz, превосходная - с помощью суффиксов -ist, -ōst. В северо- и западногерманских языках наблюдался ротацизм z > r: двн.: "высокий" lang - lengiro - lengist; "дорогой" liob - liobōro - liobost .

У некоторых прилагательных, выражающих абстрактные качественные и количественные признаки, степени сравнения образуются супплетивно - от разных корней: двн. "малый" luʒʒil - minniro - minnist (ср. сев. нем. lütt).

Морфологическая классификация глаголов

Во всех древнегерманских языках глаголы делятся на две группы - сильные и слабые - в зависимости от способа образования прошедшего времени. Сильные образуют претерит с помощью изменения корневого гласного по аблауту. Уже в эпоху ранних древнегерманских памятников образование прошедшего времени посредством аблаута не являлось живой грамматической категорией, способной к новообразованиям. В зависимости от неслоговых элементов корневого слога и чередования корневого гласного в четырех основных формах выделяются семь рядов глагольного аблаута и, соответственно, семь классов сильного глагола.

Слабые глаголы являются в основном вторичными от имен и других глаголов. Способ образования прошедшего времени слабыми глаголами посредством суффикса -d-/-t- был единственно продуктивным в германских языках, он с самого начала связан с категорией времени.

Грамматические категории глагола

Древнегерманский глагол характеризуется следующими категориями:

  1. лица,
  2. числа,
  3. времени: прошедшего и настоящего, оно же употреблялось в значении будущего,
  4. наклонения: индикатива, императива и оптатива,
  5. залога: - актива и медиопассива (только в готском),

а также неличными формами - инфинитивом и причастиями I и II.

Личные окончания были одновременно показателями целого ряда глагольных категорий: лица, времени, наклонения. Наиболее полно общегерманские глагольные категории представлены в готском.

Общегерманская лексика

В словарном составе древнегерманских языков выделяется значительное количество лексических изоглосс, не выходящих за пределы германского ареала. Они составляют общегерманский словарный фонд, восходящий в основном, по-видимому, к общегерманскому периоду. По письменным памятникам невозможно судить о лексическом составе германских языков, тем более о лексике предшествующей эпохи, во всей полноте, но зафиксированные во всех или почти во всех германских языках лексические параллели позволяют установить наиболее устойчивый и - вслед за общеиндоевропейскими словами - древнейший слой лексики в германских языках.

Имя существительное

Этот лексико-грамматический разряд слов включает несколько тематических групп:

  • Названия частей тела: гот. handus, да. hand, двн. hant, дисл. hand "рука".
  • Названия животных и растений: гот. fugls, да. fuʒol, двн. fogal, дисл. fugl "птица".
  • Названия явлений природы и географических понятий: да. storm, двн. sturm , дисл. stormr"непогода".
  • Названия некоторых предметов:гот. skōhs, да. scoh, двн. scuoh, дисл. skor "башмак".
  • Абстрактные понятия:да. līf, двн. līb, дисл. lif "жизнь".

Глагол

Глагол представлен многочисленными этимологическими параллелями:

  • гот. dringkan, да. drincan , двн. trinkan, дисл. drekka "пить".
  • гот. haldan, да. haldan, двн. haltan, дисл. halda"держать".

То же самое справедливо для многих прилагательных, местоимений, наречий .

Ранние заимствования из кельтских языков и латыни

Древнегерманские языки обнаруживают много общего в источниках и путях пополнения своего лексического состава, что можно объяснить сходством исторических условий их развития. Словарный состав германских языков в разные периоды их развития пополнялся лексикой из кельтских и латинского языков.

Из племен негерманских этнических групп германцы очень рано столкнулись с кельтскими племенами. Из их языков были заимствованы слова, которые свидетельствуют, что в эпоху заимствования племена кельтов находились на более высокой ступени развития. Так, предположительно в середине первого тысячелетия до нашей эры из кельтского было заимствовано слово со значением "железо":
кельт. *isarno- (дирл. iarann), гот. eisarn, да. īsern, īren, двн. īsarn, īsan, дисл. Īsarn, īarn

К числу ранних кельтских заимствований относятся и слова, означающие социальное положение лиц и свидетельствующие о более высокой цивилизации:
кельт. *rig - галл. rīg
дирл. род.п. rig "правитель",
гот. reiks "правитель", да. rīce "власть, королевство",
двн. rīhhi "королевство, властитель", дисл. riki "власть, королевство".

Этимология еще нескольких слов разной семантики позволяет рассматривать их как кельтские заимствования этого периода, например: дирл. clocc, да. clugge , двн. glocka - "колокол".

Этот слой кельтских заимствований проник в германскую лексику, по-видимому, еще в эпоху существования германского языка-основы и поэтому стал общегерманским достоянием.

Заимствования из латинского языка, даже самые ранние, относятся к периоду, когда германское единство уже распалось, но состав заимствованных слов в разных германских языках обнаруживает большое сходство. Характерной особенностью этого слоя латинских заимствований является то, что они проникали преимущественно устным путем и вошли в общее употребление. Слова этого слоя свидетельствуют о разностороннем влиянии римской цивилизации на материальную культуру и общественное устройство древних германцев:
лат. caupōnāri от caupo гот. kaupōn да. céapian "мелкий торговец" двн. koufōn дисл. kaupa "торговать"
лат. molina "мельница" да. mylen двн. muli(n)
лат. vinum "вино" гот. wein да. wīn двн. wīn дисл. vín "вино"

Подводя итоги рассмотрения общих особенностей германского ареала, нужно отметить, что в процессе самостоятельного развития германский приобрел свои отличительные признаки, которые определили его своеобразие в кругу индоевропейских языков. Наиболее существенны инновации в акцентуации, в системе гласных ("сдвиг гласных" и согласных (первое передвижение), в морфологии прилагательного (развитие слабого склонения) и глагола (появление дентального суффикса прошедшего времени слабого глагола, формирование системы спряжения сильных глаголов на чередованиях по аблауту в качестве ведущего средства), новообразования в лексическом составе германских языков, выразившееся в создании германского лексического фонда.

Дополнительно см.: Приложение к лекции 7